Kahvakuulailun sanakirjaa

Täytyy myöntää, että kahvakuulailun sanasto on helposti hepreaa. Ainakin se oli minulle alussa todella mahdoton sekamelska! Monet käyttävät liikkeistä englanninkielisiä termejä ja toiset samoja suomeksi ja entäs sitten ne lyhenteet. Huh, huijaa. Ja sitten tietysti liikkeet täytyisi aloittelijankin osata tehdä oikein, vaikka monet jotka osaavat oikeasti kahvakuulaansa heilauttaa – ovat tehneet sitä jo vuosia.

Kerään tähän niitä sanoja ja lyhenteitä, jotka aiheutti pahasti päänvaivaa. Vieläkin joudun toisinaan miettimään, että mitenkäs se nyt menikään.

  • Yhden käden työntö = One Arm Jerk = OAJ
  • Yhden käden rinnalleveto ja työntö = One Arm Long Cycle = OALC
  • Rinnalleveto = Clean
  • Tempaus = Snatch
  • Työntö = Jerk
  • Vauhtipunnerrus = Push press
  • Punnerrus = Press
  • Kahvakuula = Kettlebell
  • RPM = Repetitions per minute = toistoa minuutissa
  • Niin ja kahvakuulaurheilu on girevoy sport eli GS.

Näitä on joutunut tarkistamaan useampaan kertaan ja erityisesti tuo punnerrus – vauhtipunnerrus – työntö kolmikko on sellainen, mitä on täytynyt toisinaan tarkistaa, että ymmärtää puhua oikeasta. Minä siis teen/opettelen yleensä juuri työntöä, en punnerrusta tai vauhtipunnerrusta. Tai siis se on tarkoituksena. :)

Did you like this? Share it:

2 Responses to “Kahvakuulailun sanakirjaa”

  1. Louhi says:

    Kuulailun vasta-alkaja kiittää ja kumartaa ja tallentaa sanaston itselleen!

    Olin muutes elämäni toisella Zumbatunnilla jo tänään ja pääsin melkoisiin fiiliksiin :) ) Asiasta lisää blogissamme.

  2. Outi says:

    Mahtavaa, zumbafiilistä siis sielläkin. Minä tulin juuri Syyslomazumbasta ja jäi kyllä todella aurinkoinen fiilis päälle. :)

Leave a Reply

See also: